<青山&パートナーズ>法人決算・IPO・経営支援・日本版SOX法の税理士法人青山&パートナーズ

  • 法人経理・税理士法人青山&パートナーズのご相談メール
    法人経理・税理士法人青山&パートナーズのご相談メール
    03-3486-9811
    03-3486-9819
    東京・港区、信頼と実績の
    税理士事務所/会計事務所
    税理士法人
    青山&パートナーズ
    〒107-0062
    東京都港区南青山5-10-2
    第2九曜ビル
    TEL:03-3486-9811
    FAX:03-3486-9819
    税理士法人青山&パートナーズは表参道駅近くの税理士事務所/会計事務所です。
    対象地域:東京都、神奈川県、埼玉県、千葉県
    首都圏を中心に活動している税理士法人です。なお関西圏、その他の地域についても実績があります。ご相談ください。

    税理士法人青山&パートナーズは旧青山会計事務所です。
    クライアントへのサービスをより充実させる為、税理士法人となりました。

トップぺージ » よくあるご質問

よくあるご質問

Q.スタッフが英語(外国語)しか話せないが、対応可能ですか?
A.対応可能です。

Q.医療法人,財団法人をつくりたいのですが対応してもらえますか?
A.ご相談下さい。既に当法人には医療法人の設立から関与を継続している病,医院が数十箇所あり、様々なご相談に応じることができます。

Q.専属の経理担当者がいない会社ですがよろしいですか?
A.大丈夫です。簡素なシステムを当法人で作成し、経常的経理業務をバックアップいたします。

Q.小規模な会社ですが顧問してもらえますか?
A.規模の大小は問題ありませんのでご相談下さい。

Q.相続の事前相談をしたいのですが?
A.ご相談下さい。実績も多数あります。特に相続計画の策定、相続書類(分割協議に関わる)の作成、納付に至までの一貫したコンサル、実施が専門です。

Q.法人を設立したいのですが、新会社法での対応はどうしたらよいですか?
A.当法人の顧問先様で、新会社法で既に会社設立をお手伝いした多くの実績があります。(特に法務部分は専門担当が対応)

Q.遠方に支店があるのですがそちらの会計業務も対応してもらえますか? 
A.対応可能です。

 

 

Questions to Aoyama & Partners (for example)

Q. Our staff can not speak Japanese. Is it possible for us to consult you in English?
A . Yes, of course. We can support your business in English.

Q. We are currently planning to establish a Medical Corporation or foundation. Can you support us or offer us any advice in this matter?
A. Please contact us with details. As we have many experiences in establishing Medical Corporation, we are confident in supporting or advising you.

Q. My company has no special staff for accounting. Can I ask you to do all necessary work regarding accounting and tax?
A. Please do not worry. Some of our current clients have no special staff for accounting for themselves. Our special staff are willing to support you entirely.

Q. Can we be a client of Aoyama & Partners, even though our company is very small and closed?
A. Please don not hesitate to contact us regardless of the size of your company.

Q. May I ask you inheritance tax matters in advance?
A. Please contact us in detail. We have a lot of experience with inheritance tax matters.

Q. I am planning to set up a new company pursuant to Japanese law. What is the procedure to establish a Japanese company in compliance with current Japanese commercial law?
A. We have already established some companies under the Japanese New Commercial Law.

Q. Our company has a branch office far from Tokyo. Is it possible to deal with accounting work for a branch office located far away?
A. Of course, it is possible by using some newest technologies including mobile phones, and personal computer systems. Actually, many of our clients are located in far-reaching as from Tohoku to Kyushu.